Symbol of Hope


@темы: перевод, 1 тур, фик, Superfamily, DC-Wars-2018

Комментарии
07.04.2018 в 15:07

Кладбище домашних спойлеров
У вас очень милая выкладка)))
В другой вселенной жаль, что канон даже близко ничего такого не даст)) хотя было бы как минимум прикольно :gigi:
Мифрил какие ужасные и сложные планы у Лекса :gigi: я бы позлодействовал, но у меня лапки
Уединитесь!
— Очевидно, — вставила Барбара, — разве что ты целуешь всех своих друзей.

— Ну не всех… — начал Дик,


ДИИИИИК :lol:
07.04.2018 в 15:26

Symbol of Hope
Восьмая дочь, Спасибо! :dlike:
17.04.2018 в 00:29

К человеку с топором обращаются на вы
Она смутно припомнила, как Уолли сказал ей, что это — ракетное топливо. Тогда она подумала, что это гипербола, но теперь готова была поверить: действительно, ракетное топливо.
:gigi: Милый какой рассказ) Алкоголь лучшее средство построить свою любовь! Прелесть какая.

Мифрил
но само знание о том, что под этими ярко-красными трусами он позволил Лексу себя ограничивать
Действительно, если Лекс берётся за дело, то с выдумкой и масштабно)

Уединитесь!
Господи боже, умилилась вся с ног до головы)

Дэмиен Уэйн/Джонатан Кент, Тим Дрейк/Коннер Кент (Кон-Эл)
Как крепко породнились Бэт- и Суперсемья, это же так очаровательно! Для полноты картины не хватает зажимающихся в углу Брюс и Кларка)

— Я понял, — смущенно ответил Дик. — Стойте, вы, что, вместе?
— Очевидно, — вставила Барбара, — разве что ты целуешь всех своих друзей.


Меня этот момент смутил, я не въехала в суть. Посмотрела в оригинале, и у меня почему-то вот так это в голове отложилось:
"- Очевидно, - вставила Барбара. - Только ты целуешься со всеми своими друзьями". Мне кажется, так оно более определённо. Но это мои мысли по ходу, а перевод очень классный! И спасибо, что заменили это ужасное Бэбс н Барбару:-)

Вообще очень славные переводы и все прочитанные мною выкладки, спасибо вам за игру!
18.04.2018 в 14:20

"Нанометалл сошёл с ума и жрёт людей!" (с)
Большое спасибо за перевод В другой вселенной, шипперб Кару и Алекс с силой тысячи солнц, и мне ДОДАЛИ. Текст чудесный, переводчик молодец :heart::heart::heart:
21.04.2018 в 09:45

My love will laugh with me before the mornin' comes
Мэй_Чен, Для полноты картины не хватает зажимающихся в углу Брюс и Кларка)
Я думаю, что они просто хорошо спрятались)))

Но это мои мысли по ходу,
Хорошие мысли)) я подумаю над вариантами, когда буду относить тексты к себе))

И спасибо, что заменили это ужасное Бэбс н Барбару:-)
Лично с моей позиции: для русского восприятия в данном случае проще звучит именно полное имя.))рада, что не я одна так воспринимаю.
22.04.2018 в 21:40

ей можно, она персонаж (с)
Мэй_Чен, bfcure, спасибо за отзывы на "В другой вселенной", рада, что понравилось)